jerem14 a écrit:IROISE a écrit:Je ne suis pas d'accord avec vous. Et sans relancer le débat, il faut une bonne maîtrise de l'anglais pour suivre un film en VO, ce qui n'est pas mon cas. vous me direz donc de passer à la VO ST et dans ce cas on passe à côté de beaucoup d'infos sur les détails du film.
Désolé d'être français
C'est totalement faux bien entendu.
Regarder un film en VOST demande juste au début pendant quelques semaines un effort d'adaptation visuel pour regarder les images et lire les images en même temps c'est tout.
J'ai réussi à mettre à la VOST des gens qui sont des quiches en anglais, mais qui des années après me remercient et qui ont pris l'habitude de regarder tout en VO.
Si l'on suit ton raisonnement, pour regarder un film US/anglais il faudrait être bon en anglais, mais alors pour regarder un film en Allemand il faudrait maitriser la langue teutonne ? pour regarder un film nippon il faudrait comprendre les kanjis ...
Non, non, il faut juste quelques séances d'adaptation rien de plus.
+1 je regarde tout en VOST de tous les pays, et c'est tellement mieux de profiter du jeu des acteurs.
Pour autant, je n'oblige personne à faire pareil, chacun trouve son plaisir où il veut.
Tex