Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: FLE, Le Dom, RomainM, tex61, topvince31 et 21 invités

Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...

[UBD & BD] Kick-Ass (coup de coeur du staff)

Message » 06 Aoû 2010 12:49

C'est vraiment dommage de ne pas avoir des ST anglais!
Accès aux deux langues et deux sous-titres, ça devrait vraiment être un minimum pour des BD en France... :-?

maxbond a écrit:En fait la notion de Pal et NTSC n'existe plus en Blu ray.

Ca m'intéresse ça, comme je ne connais pas exactement le fonctionnement pour les BD.
Dis-moi si je me trompe, mais est-ce que l'encodage sur le support est en 23.976 systématiquement (quelque soient les régions) et ensuite avec un mécanisme style 3:2 pulldown, tu obtiens du 25 im/s si tu sors en composite PAL sur un TV en Europe, et du 29.97 im/s en sortant du composite NTSC sur un TV aux US?
kenj
 
Messages: 158
Inscription Forum: 02 Juil 2001 2:00
  • offline

Message » 06 Aoû 2010 13:07

Moi je dirais que le minimum en France serait une v.f hd sur tous les blu-ray et on est trèèèès loin. Alors le reste...
Sh@dow
Pro-Divers
Pro-Divers
 
Messages: 515
Inscription Forum: 10 Mar 2007 9:18
Localisation: Bretagne
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 9:41

Ouais, comme quoi, chacun ses préférences... :wink:

En même temps je comprends, y'a 7 ans j'aurais dis la même chose, mais maintenant, y'aurait pas du tout de piste FR ça me ferait la même chose...
sokh1985
 
Messages: 3663
Inscription Forum: 30 Sep 2004 17:38
Localisation: Angers, France
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 11:59

C'est tellement dur dur de regarder un film VOST, on doit être le seul pays à se plaindre de ça je suis sur.
Le pire c'est ceux qui boycottent les films juste parce qu'ils ont pas leur piste FR HD. Je trouve ça tellement triste...
Nikolai
 
Messages: 2345
Inscription Forum: 29 Nov 2008 21:32
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 13:54

Je ne vois pas en quoi ca pose un problème de bénéficié d'un son HD en VF, la capacité d'un bluray le permet largement. Il en faut pour tous le monde, il y a ceux qui préférent regarder en VO et il y a les autres. C'est quand même un sacrée progrés depuis l'arrivée du DVD de nous proposer tous ces services (multi langue, multi sous titre, ect...) bref tous le monde devrait être content. Le problème c'est que sur certains bluray la vo et la vf ne sont pas logé du tout à la même enseigne et donc les gens qui regarde les film en vf sont frustrés. J'ai acheté pas mal de film à l'époque en DVD et il m'arrive parfois de racheter les mêmes en bluray mais souvent quand je vois que la bande son est la même que sur mon vieux dvd je laisse tomber. Pour moi la haute définition c'est valable sur l'image mais aussi sur le son...

La configuration dans mon profil


JVC NX9 - Xtremscreen ABSOLUTE Perfect White 1.7 240cm - LG OLED G2 - Denon AVC-A110 - Enceintes avant Klipsch R-5800-W II - Enceintes arrière Klipsch RP-250S- VELODYNE DD15 - Zappiti 4K HDR - Synology DS3617xs
Avatar de l’utilisateur
1000K
Superviseur Forum Home-Cinema
Superviseur Forum Home-Cinema
 
Messages: 2370
Inscription Forum: 25 Oct 2008 14:46
Localisation: Région parisienne
  • online

Message » 09 Aoû 2010 14:28

"Pour moi la haute définition c'est valable sur l'image mais aussi sur le son..."
Ben c'est le cas. Tant qu'il y a de la HD au moins en VO, je vois aucune raison de se plaindre.
C'est un faux problème cette histoire de VF HD, cette culture du doublage j'ai toujours trouvé ça nul (même si il y en a des biens surtout pour les films d'animation, c'est pas le souci), enfin je veux pas créer un débat et faire du HS surtout que ça mène nul part, donc j'arrête là.
Nikolai
 
Messages: 2345
Inscription Forum: 29 Nov 2008 21:32
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 15:23

D'accord avec Nikolai sur la culture du doublage, mais je comprends aussi 1000K : Depuis que j'ai gouté aux joies du son sans perte, j'achète plus de blu-ray avec des pistes DD 5.1 en VO, genre les Warner comme Troie, Le Prestige, Le dernier Samouraï...

D'autant plus con que ces films s'y prêteraient parfaitement. :roll:

En même temps comme je les ais déjà en HD-DVD, ça m'évite le rachat pour le moment :mdr:
sokh1985
 
Messages: 3663
Inscription Forum: 30 Sep 2004 17:38
Localisation: Angers, France
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 15:28

Si même en VO il y a pas de pistes HD là oui on peut râler. C'est normal.
Mais pour la VF tout le monde devrait s'en foutre.
Et encore une fois j'aimerais bien voir si d'autres pays européens râlent aussi comme nous dès qu'ils ont pas leur piste doublée en HD. Juste par curiosité.
Nikolai
 
Messages: 2345
Inscription Forum: 29 Nov 2008 21:32
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 16:21

Bah y a pas non plus beaucoup d'autres pays qui ont des doubleurs... C'est une mauvaise habitude cette VF, je le vois comme ça, après libre à chacun de regarder les films comme il le sent, mais je suis persuadé que si certains se mettaient à regarder en VOST, ils changeraient de bord. :wink:
demze
 
Messages: 1024
Inscription Forum: 24 Avr 2009 23:15
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 16:22

En Afrique il n'y a pas de papier toilette dans les WC, d'ailleurs, il y a peu de toilette propre et personne ne s'en plainds.
Je te propose de ne plus utiliser de papier toilette afin d'avoir cette même attitude écologique qu'eux.... :idee:
Non mais qu'est ce qui ne faut pas lire pour accepter de rester parmi les voyants...!!!!!
deltaplane
 
Messages: 1441
Inscription Forum: 08 Mar 2009 18:39
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 16:32

Non mais ça n'a strictement rien à voir. :roll:

Je répondais au:

Et encore une fois j'aimerais bien voir si d'autres pays européens râlent aussi comme nous dès qu'ils ont pas leur piste doublée en HD.


Beaucoup de pays ne râlent pas, tout simplement car ils n'ont jamais eu de doublage.

Je trouve ça plus logique, plus sensé que foutre la voix d'un doubleur par-dessus celle d'un autre gars, il est où le respect de l'oeuvre là-dedans ? Chacun regarde ses films comme il le souhaite et on se doit de respecter ça, mais pas tout ceux qui regardent en VO le font juste pour un effet de mode hein, on le fait car on préfère, c'est pas parce qu'il y a des doublages disponibles (très souvent de mauvaise qualités) qu'on devrait les écouter. :wink:

EDIT: Après ça veut pas dire que je ne suis pas d'accord avec vous, c'est incompréhensible de ne pas mettre la VF en HD, je discuterais pas sur ce point là.
demze
 
Messages: 1024
Inscription Forum: 24 Avr 2009 23:15
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 17:58

Y a quand même pas mal de film ou la vo n'est pas indispensable (genre les film d'action bourrin). En france les doublages sont la plupart du temps de qualitée acceptable, donc pour toute les personnes qui ne parlent pas anglais comme moi ca fais quand même plaisir de pouvoir exploiter son matos convenablement. Maintenant je ne remet pas en question le fait que la vo reste supérieur au doublage mais vaut mieux écouter en francais que rien comprendre non?

La configuration dans mon profil


JVC NX9 - Xtremscreen ABSOLUTE Perfect White 1.7 240cm - LG OLED G2 - Denon AVC-A110 - Enceintes avant Klipsch R-5800-W II - Enceintes arrière Klipsch RP-250S- VELODYNE DD15 - Zappiti 4K HDR - Synology DS3617xs
Avatar de l’utilisateur
1000K
Superviseur Forum Home-Cinema
Superviseur Forum Home-Cinema
 
Messages: 2370
Inscription Forum: 25 Oct 2008 14:46
Localisation: Région parisienne
  • online

Message » 09 Aoû 2010 18:06

Mouais, autant je comprends ceux qui peuvent pas comprendre l'anglais, autant là je te suis pas du tout, dans TOUS les films ont perd énormément au doublage, peut-être encore plus ceux d'action, doublés à la va-vite en France.

Comme déjà dis, rien de surprenant, quand on sait que le temps et l'argent impartis au doublage ont sensiblement baissés au cours des années.
sokh1985
 
Messages: 3663
Inscription Forum: 30 Sep 2004 17:38
Localisation: Angers, France
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 18:15

1000K a écrit:Y a quand même pas mal de film ou la vo n'est pas indispensable (genre les film d'action bourrin). En france les doublages sont la plupart du temps de qualitée acceptable, donc pour toute les personnes qui ne parlent pas anglais comme moi ca fais quand même plaisir de pouvoir exploiter son matos convenablement. Maintenant je ne remet pas en question le fait que la vo reste supérieur au doublage mais vaut mieux écouter en francais que rien comprendre non?


Les ST ça existe non ? Moi non plus je suis pas un pro de l'anglais, mais je sais lire des ST ! Et comme j'ai aussi d'autres capacités surhumaines, je peux quand même suivre parfaitement le film et tout ce qui se passe à l'écran même en lisant. Dingue ! Et le plus fou c'est que c'est même pas dérangeant.
Nikolai
 
Messages: 2345
Inscription Forum: 29 Nov 2008 21:32
  • offline

Message » 09 Aoû 2010 18:28

Ouhla! La plupart des gens te répondront qu'ils arrivent pas à faire les deux en même temps!
sokh1985
 
Messages: 3663
Inscription Forum: 30 Sep 2004 17:38
Localisation: Angers, France
  • offline


Retourner vers 4K Ultra HD, Blu-ray & VOD

 
  • Articles en relation
    Dernier message