Modérateurs: Modération Forum Home-Cinéma, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 8 invités

Lecteurs et platines vidéo (lecteurs DVD, HD-DVD, Dvdscopes, Laserdiscs, etc.)

Combien trouveriez vous "raisonnable" de payer pour une calibration à domicile de votre vidéoprojecteur ?

Le sondage s’est terminé le 04 Nov 2004 0:15

500 € ?
5
2%
300 € ?
34
15%
100 € ?
193
83%
 
Nombre total de votes : 232

[sondage] Le juste prix d'une calibration ?

Message » 22 Déc 2004 14:24

Oui j'ai testé YUV, VGA et DVI et les réglages projo sont différents.
Même entre deux cartes VGA.
C'est une des raisons pour lesquelles j'ai maintenant une sortie DVI sur mon portable ;).

En DVI il y a ce fichu problème de niveau 16-235 - 0-255 qui peut interagir avec la colorimétrie lorsque le réglage n'est pas disponible sur le projecteur.

En YUV il faut aussi régler la saturation.

Michel
Avatar de l’utilisateur
MLill
Membre d'Honneur - Contributeur
Membre d'Honneur - Contributeur
 
Messages: 19155
Inscription Forum: 08 Déc 1999 2:00
  • offline

Message » 24 Déc 2004 18:56

Salut tout le monde !!

Alors pour continuer un peu le poste, notre société , Project'son va très rapidement être équipé du nouveau pack professionnel Colorfact. On devrait l'obtenir fin Janvier si tout va bien ! :-)

[Modéré par B.C. Je supprime la partie "annonce commerciale" mais je laisse le reste, c'est de l'info :wink: ]
Voilà

@ +

Jonathan
jorka57
Pro-Commercant
Pro-Commercant
 
Messages: 180
Inscription Forum: 28 Mar 2004 22:10
Localisation: Metz, Moselle
  • offline

Message » 25 Déc 2004 0:42

MLill a écrit:Oui j'ai testé YUV, VGA et DVI et les réglages projo sont différents.
Même entre deux cartes VGA.
C'est une des raisons pour lesquelles j'ai maintenant une sortie DVI sur mon portable ;).

En DVI il y a ce fichu problème de niveau 16-235 - 0-255 qui peut interagir avec la colorimétrie lorsque le réglage n'est pas disponible sur le projecteur.

En YUV il faut aussi régler la saturation.

Michel


Je plussoie à 100 % :D
Bastien Cluzet
 
Messages: 7686
Inscription Forum: 26 Aoû 1999 2:00
Localisation: Essonne
  • offline

Message » 25 Déc 2004 22:03

laric a écrit:Mais l'idéal et de pouvoir se la faire à loisir
--Patrice


Pour se la faire à loisir, encore faut il avoir le loisir de se la faire... (pas pu résister, c'est mon adoration pour Pierre Dac)
JPG
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 13213
Inscription Forum: 16 Avr 2001 2:00
Localisation: Los Angeles, CA
  • offline

Message » 25 Déc 2004 22:40

MLill a écrit:Pas tous les jours que l'on peut discuter de notre bonne vieille langue sur ce forum :lol:


Attend... c'est complètement hors sujet, mais c'est un sujet délicieux !

L'usage du mot "calibration" par les anglophones me semble être mesure d'abord, réglage ensuite.


Enormément de mots communs à nos deux langues prennent des sens un peu ou très différents au moment de changer de milieu.

Mon dictionnaire français donne le double sens de mesure et de réglage (action de donner le calibre voulu au canon d'une bouche à feu ou de son projectile - action de mesurer un calibre).


Le Robert, ed 1977 :

Calibre.
1- diamètre intérieur d'un tube, et par extension, grosseur d'un projectile et d'un objet.
2- Mar. (maritime), calibre d'une chaîne d'ancre : diamètre de la maille.
3- archi. (architecture), volume d'une colonne : colonnade formée d'éléments de même calibres
Ces trois premiers sens ne s'appliquent pas à notre situation, et c'est vers le 4e qu'il faut se tourner. Justement, il s'appelle technol. (tehnologie)
4- technol, se dit de divers instruments servant de mesure, d'étalon.
Je laisse le sens 5, qui est le sens fam. (familier) : une bêtise de grand calibre, pour me concentrer un peu sur ce sens 4.

Est ce que le but du calibrage des projecteurs est de les mesurer ? Certes non. Donc j'exclue la première proposition de l'instrument servant de mesure.

Il me reste la définition suivante à me mettre sous la dent : instrument servant d'étalon. Là, je crois qu'on approche quelque chose.

Ce qu'on recherche dans le calibrage de nos chers projecteurs, c'est de les étalonner, (d'ailleurs, au passage, on pourrait très bien oublier au fond de nos tiroirs le mot calibrer et le remplacer par étalonner que tout le monde s'y retrouverait. Non ?).

Et il me semble que colorfacts, comme VE, sont des instruments. Et tous les deux permettent d'étalonner. Certes, Colorfacts en fait bien plus que VE. Mais je ne vois pas dans la définition du dictionnaire le moindre jugement de valeur : un instrument servant d'étalon, est laissé totalement vague pour permettre sans grand danger d'inclure tout instrument servant d'étalon.

Maintenant, pour aller au bout des choses, la définition du mot calibrer nous met tous dans un grand embarras. En effet, le dictionnaire n'offre pas ces distinctions au mot calibrer qu'il donne au mot calibre, et calibrer veut dire mesurer, et rien d'autre.

C'est là que les linguistes qui défendent la thèse qu'il n'existe pas de synonymes dans la langue Française vont faire un sourire.

Etalonner veut dire faire une empreinte sur une mesure dont on a constaté la conformité avec l'étalon. On considère que VE et Colorfacts donnent la conformité avec l'étalon, et qu'ils permettent tous les deux de faire les étalonnages pour y arriver. Colorfact est bien plus poussé, mais VE permet d'en faire une partie. Tous les deux sont des calibres, des étalons, et ils permettent d'étalonner (de se rapprocher de l'étalon), et ils ne servent pas à calibrer (mesurer). En fait, ils pourraient servir à calibrer (mesurer), mais comme nous ne sommes pas intéressés à mesurer nos projecteurs, mais à les étalonner, et bien le mot calibrer est un abus de language, et nous ne devrions pas l'utiliser. Nous devrions dire étalonner.

Mais comme nous sommes tous des moutons de panurges qui suivont aveuglément ce que font les américains. Comme au mieux nous traduisons aproximativement leurs termes, et au pire, nous les utilisons sans même nous soucier de savoir s'il n'y aurait pas dans notre langue un mot convenable, et bien nous avons, avec calibrage, fait une fois de plus la preuve de notre manque de caractère, et avons utilisé leur terme sans nous poser de questions.

Je vais supprimer le mot calibrer de notre site, qui est impropre à Colorfacts et à VE et à tout autre moyen d'étalonnage, pour le remplacer par étalonner, qui est convenable.

J'ai beau fouiller dans ma petite tête je ne trouve pas d'usage français des mots "calibre" "calibrer" "calibrage" non associé à l'idée de "mesure".


C'est parce que tu ne lis pas assez Audiard : "sort ton calibre et refroidit le"... !

Je pense que tu ferais bien rigoler Joe Kane en lui parlant de VE comme outil de "calibration".


Cette remarque me fait penser à la classification des tomates. En botanique, la tomate est un fruit. En cuisine, c'est un légume. Joe Kane a le droit de rigoler de VE comme outil de calibration car c'est son fond de commerce qu'il défend, et pas le bon usage de la belle langue anglaise.
JPG
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 13213
Inscription Forum: 16 Avr 2001 2:00
Localisation: Los Angeles, CA
  • offline

Message » 26 Déc 2004 1:40

Ok JP, sauf que en l'occurence l'étalon est le blanc D65 / 6500°K de 0 à 100IRE... Et ca, quelque soit les contorssion linguistique, tu ne peux pas l'obtenir avec VE et sans mesure...

Il est en de même en mécanique, on passe un calibre sur un ajustage pour verifier sa conformité, on le mesure pour connaitre sa valeur... Le premier est du controle, le deuxiéme de la métrologie.

Certes un oeil exercé peut arriver à s'en sortir, mesurer permet juste une reproductibilité et précision sans faille...

--Patrice (qui à fait beaucoup de métrologie ;))

La configuration dans mon profil


Adherez à l'association HCFR pour que le site vive et reste indépendant... HCFR for ever...
laric
Membre d'Honneur - Webmaster
Membre d'Honneur - Webmaster
 
Messages: 25810
Inscription Forum: 19 Juil 2000 22:13
Localisation: Nîmes
  • offline

Message » 27 Déc 2004 8:13

laric a écrit:Ok JP, sauf que en l'occurence l'étalon est le blanc D65 / 6500°K de 0 à 100IRE... Et ca, quelque soit les contorssion linguistique, tu ne peux pas l'obtenir avec VE et sans mesure...


Si on se contentait de régler les couleurs d'un projecteur, on n'aurait pas une belle image. Il faut s'occuper aussi du piqué, du contraste, de la lumière, ce qu'on peut faire avec VE. C'est donc un outil d'étalonnage.

Il est en de même en mécanique, on passe un calibre sur un ajustage pour verifier sa conformité, on le mesure pour connaitre sa valeur... Le premier est du controle, le deuxiéme de la métrologie.


Tout à fait d'accord. On passe un calibre, pris dans le sens étalon, et on compare l'objet à ce calibre pour voir sa conformité, puis on le calibre, c'est à dire on le mesure.

Calibrer n'est pas une opération qui modifie l'objet, mais qui le compare et le mesure. La modification ou le réglage de l'objet s'appelle ajuster ou étalonner.
JPG
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 13213
Inscription Forum: 16 Avr 2001 2:00
Localisation: Los Angeles, CA
  • offline

Message » 27 Déc 2004 16:43

Salut JPG ;)

JPG a écrit:En fait, ils pourraient servir à calibrer (mesurer), mais comme nous ne sommes pas intéressés à mesurer nos projecteurs, mais à les étalonner, et bien le mot calibrer est un abus de language, et nous ne devrions pas l'utiliser. Nous devrions dire étalonner.


Je suis d'accord pour dire que VE comme Colorfacts peuvent servir à étalonner un projecteur.
Même si VE, contrairement à Colorfacts, ne permet pas d'étalonner la colorimétrie.
Je suis d'accord aussi sur le fait que l'étalonnage (et non pas la mesure) est bien le but final.

Par contre il y a bien dans "calibrage", et sans passage par la langue anglaise, un concept de mesure va plus loin.
Je commence bien par mesurer les performances d'un projecteur après un premier réglage avec VE ou Avia.
Et en fonction de la mesure je prend des "mesures" ;) correctrices.
Enfin la mesure me permet d'évaluer la précision de l'étalonnage et d'arrêter la procédure sans tomber dans le perfectionnisme.

Donc en fait on diverge sur ce point :

JPG a écrit:Est ce que le but du calibrage des projecteurs est de les mesurer ? Certes non. Donc j'exclue la première proposition de l'instrument servant de mesure.


C'est fou ce que c'est instructif de discuter sur le sens des mots :)

JPG a écrit:
Mlill a écrit:Je pense que tu ferais bien rigoler Joe Kane en lui parlant de VE comme outil de "calibration".
Cette remarque me fait penser à la classification des tomates. En botanique, la tomate est un fruit. En cuisine, c'est un légume. Joe Kane a le droit de rigoler de VE comme outil de calibration car c'est son fond de commerce qu'il défend, et pas le bon usage de la belle langue anglaise.
Je pense que Joe Kane serait d'accord sur l'étalonnage avec VE.
Mais c'est moi qui lui prête toutes ces pensées :oops:

Michel
Avatar de l’utilisateur
MLill
Membre d'Honneur - Contributeur
Membre d'Honneur - Contributeur
 
Messages: 19155
Inscription Forum: 08 Déc 1999 2:00
  • offline

Message » 27 Déc 2004 17:56

MLill a écrit:Par contre il y a bien dans "calibrage", et sans passage par la langue anglaise, un concept de mesure va plus loin.


Je ne crois pas, et quand j'ai regardé mon oxford, c'est finalement pareil en Anglais !

Et en fonction de la mesure je prend des "mesures" ;) correctrices.


Là tu m'as eu !
JPG
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 13213
Inscription Forum: 16 Avr 2001 2:00
Localisation: Los Angeles, CA
  • offline

Message » 27 Déc 2004 20:07

;)

Michel
Avatar de l’utilisateur
MLill
Membre d'Honneur - Contributeur
Membre d'Honneur - Contributeur
 
Messages: 19155
Inscription Forum: 08 Déc 1999 2:00
  • offline

Message » 27 Déc 2004 22:03

Moi dans mon larousse :oops: ils disent :

Calibrer : Mettre au calibre voulu

Etalonner : trouver la relation qui relie à l'étalon

Je fais ça de mémoire (il n'est même pas à moi ce Larousse :oops:), mais là je vois une notion de réglage plus importante dans "calibrer" que dans "étalonner" ...
Ki
 
Messages: 4427
Inscription Forum: 12 Jan 2003 14:55
  • offline

Message » 27 Déc 2004 22:09

Il me reste la définition suivante à me mettre sous la dent : instrument servant d'étalon. Là, je crois qu'on approche quelque chose.

Oui, on approche même beaucoup: les signaux vidéos sont définis pas des étalons, les normes videos. Hors VE ne permet AUCUN positionnement par rapport à ces normes.


Et il me semble que colorfacts, comme VE, sont des instruments. Et tous les deux permettent d'étalonner. Certes, Colorfacts en fait bien plus que VE. Mais je ne vois pas dans la définition du dictionnaire le moindre jugement de valeur : un instrument servant d'étalon, est laissé totalement vague pour permettre sans grand danger d'inclure tout instrument servant d'étalon.

Ce que j'ai du mal à suivre dans tes explications fort alambiquées est pourquoi tu parles en permanence d'étalon alors que justement le concept même de CF est de mesurer la conformité aux étalons en matière d'image alors que VE ne permet que d'adapter les valeurs de bases (luminosité et contraste) du projecteur à au signal de sortie du lecteur?

Maintenant, pour aller au bout des choses, la définition du mot calibrer nous met tous dans un grand embarras. En effet, le dictionnaire n'offre pas ces distinctions au mot calibrer qu'il donne au mot calibre, et calibrer veut dire mesurer, et rien d'autre.

Justement où est la mesure dans VE?

Etalonner veut dire faire une empreinte sur une mesure dont on a constaté la conformité avec l'étalon. On considère que VE et Colorfacts donnent la conformité avec l'étalon

VE ne donne aucune conformité avec aucun étalon.

mais comme nous ne sommes pas intéressés à mesurer nos projecteurs, mais à les étalonner

Et comment peux tu étalonner sans mesure?

Joe Kane a le droit de rigoler de VE comme outil de calibration car c'est son fond de commerce qu'il défend, et pas le bon usage de la belle langue anglaise.

Hum Joe Kane EST l'auteur de VE, pas de Colorfact (Mr Milori)
pedro
 
Messages: 6133
Inscription Forum: 08 Déc 1999 2:00
Localisation: Lyon
  • offline

Message » 27 Déc 2004 23:38

huhu que de techniques, tout ca pour dire que mr ssimo a bien su me calibrer un couple VP/lecteur DVD merci merci :P
Mr.Soundtrack
 
Messages: 91
Inscription Forum: 06 Sep 2004 21:11
Localisation: Paris
  • offline

Message » 28 Déc 2004 12:10

Ki a écrit:Moi dans mon larousse :oops: ils disent :

Calibrer : Mettre au calibre voulu

Etalonner : trouver la relation qui relie à l'étalon

Je fais ça de mémoire (il n'est même pas à moi ce Larousse :oops:), mais là je vois une notion de réglage plus importante dans "calibrer" que dans "étalonner" ...


Ton Larousse est à la rue.. C'est le petit Larousse ? Trop succinct.
JPG
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 13213
Inscription Forum: 16 Avr 2001 2:00
Localisation: Los Angeles, CA
  • offline

Message » 28 Déc 2004 12:19

pedro a écrit:Ce que j'ai du mal à suivre dans tes explications fort alambiquées est pourquoi tu parles en permanence d'étalon alors que justement le concept même de CF est de mesurer la conformité aux étalons en matière d'image alors que VE ne permet que d'adapter les valeurs de bases (luminosité et contraste) du projecteur à au signal de sortie du lecteur?


C'est parce que tu fais une erreur dans ton raisonnement. CF ne sert pas à mesurer mais à étalonner. On peut mesurer les caractéristiques d'un projecteur avec CF, mais le but du jeu est de faire une belle image, pas de la mesurer !

Maintenant, pour aller au bout des choses, la définition du mot calibrer nous met tous dans un grand embarras. En effet, le dictionnaire n'offre pas ces distinctions au mot calibrer qu'il donne au mot calibre, et calibrer veut dire mesurer, et rien d'autre.


Justement où est la mesure dans VE?


Décidément...!

VE ne donne aucune conformité avec aucun étalon.


Comment cela ?!

Et comment peux tu étalonner sans mesure?


Je te donne un exemple. Le réglage du Sharpness. On se sert d'une mire qui est un étalon, et on doit atteindre un certain résultat sur les lignes. On règle le sharpness sur le projecteur et le lecteur jusqu'à obtenir ce résultat. Pas besoin de mesure pour faire ça.

Hum Joe Kane EST l'auteur de VE, pas de Colorfact (Mr Milori)


Exact ! je l'avais oublié ! Et pourtant, c'est lui qui me les vend... par contre, il n'arrive pas à le traduire en Français. Je lui ai proposé de le faire, mais les contraintes financières sont trop importantes !
JPG
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 13213
Inscription Forum: 16 Avr 2001 2:00
Localisation: Los Angeles, CA
  • offline


Retourner vers Lecteurs DVD / HD-DVD / Laser Disque