Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 7 invités

Films (débats, critiques), personnalités (acteurs, réalisateurs), prochaines sorties, les salles, la presse spécialisée...

Coup de gueule: VF, assez du nivellement par le bas !

Message » 07 Mai 2003 22:25

Ouh là… il y en a long à dire sur le sujet !

Je suis tout à fait d’accord avec Gambit.
Moi aussi j’ai été parisien pendant quelques années. J’habite maintenant à Brest et à part deux cinémas d’arts et essai, je ne peux y voir mes films qu’en VF. Ce n’est pas juste (quoique, qui suis-je pour décider de ce qui est juste et de ce qui ne l’est pas). Alors pour voir les blockbusters, je dois attendre de rentrer sur Paris, mais j’ai généralement autre chose à faire que d’aller au ciné. Oui, un jeu d’acteur n’est pas composé seulement de la gestuelle mais aussi du timbre de la voix. Doubler un film, c’est changer tout ceci. Qui sont-ils pour se permettre de donner une autre personnalité au jeu des acteurs ? D’accord, le film arrive parfois à rester bon, mais il est différent. C’est inadmissible. Si les 98% de la population qui ne peuvent pas supporter de voir des films en VO (oui, nous ne sommes qu’une poignée d’êtres intelligents sur cette planète, tu me comprend, Gambit, non ?) refusent de se forcer, je ne vois que deux solutions : Soit ils s’obligent à prendre du plaisir en faisant quelque chose qui ne leur plait pas du tout (mais nous savons tous qu’à force de voir des films en VO, ils prendront FORCEMENT plaisir et qu’ils nous seront reconnaissants), soit ils arrêtent de voir des films. Mais nous nous en moquons, non ? Brûlons tous les films doublés ! Et on fera des grands bûchers ! certaines personnes ont osé me faire part de quelques films où les voix en VO étaient plus mauvaises que les voix VF, parce que les acteurs étaient surtout pris pour leur physique, comme schwarzy par exemple. Et bien non ! Pourquoi devrions nous supporter de regarder une VF plus profonde que l’original ? Si l’original est une merde, il est intolérable que l’on en fasse un bon film. Le fait que le film soit une merde est sûrement un choix du réalisateur.
On dit qu’il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis. Alors que ces personnes se mettent à la VO, parce que ce n’est certainement pas moi qui vais me mettre à tolérer des films enVF ! Le cinéma est un art qui doit rester accessible uniquement à un petit nombre, comme le savoir. Sinon, nous n’arriverons jamais à prendre de hautes places dans la société, des fois que les gens qui regardent des films en VF soient quand même un petit peu intelligents.
Par contre, je ne suis pas du tout d’accord avec toi quand tu dis que une VF c’est de redoublage de la bande son dans son intégralité : en France, nous sommes un des rares pays à vraiment utiliser les prises de son directes au cinéma. Aux états unis, par exemple, une grande partie des bandes sons des films est réalisée en studio en post prod. Ceci aussi, d’ailleurs, est intolérable. Le bruit des tasses de café dans les films américains est bcp moins réaliste que celui des films français. Comparons par exemple la scène de cocktail de Small time crooks avec celle d’un film quelconque français. La différence est flagrante : les verres manquent terriblement de personnalité, et le brouhaha aussi. Ensemble, protestons contre les prises de son non directes. Je préfère encore avoir un film avec un mauvais son, mais direct, qu’avec un bon son en studio.
Ce que je ne comprend pas, c’est que ça fait des années qu’ils font leurs films comme ça et que personne encore ne les a arrêté. Je te propose, Gambit, de partir avec moi aux etats unis et d’aller assassiner tous les réalisateurs. Ca sera bcp plus sain après notre passage. Ou encore mieux, balançons un avion dans les grands studios de cinéma.
Et puis ces problèmes de traduction aussi, pffff….. Je me souviens d’un film anglais (mais je ne me souviens plus du nom) dans lequel les acteurs disaient « it’s raining Dogs and Cats » et dans la traduction, ils disaient « il pleut des cordes ». Pffff. Tu peux m’expliquer le rapport entre des cordes, des chiens et des chats ? (non, ce n’est pas une devinette)
Mais je l’avoue, moi aussi,j’ai commencé à regarder des films en VF. J’en ai honte. Non, il est inadmissible qu’avant de savoir lire, je me sois permis de regarder des films en VF. J’aurai dû, plutôt que de perdre du temps à regarder ces trahisions idéologiques, apprendre l’anglais, l’allemand, l’espagnol, le chinois, le coréen et le japonais. D’ailleurs, ça ne servait à rien que j’apprenne le français puisque je ne regardais que des films étrangers. Peut-être aurait-il mieux valu que je ne regarde pas de films. Et comme je fais partie des rares personnes à regarder des films en VO, il aurait aussi bien valu arrêter de produire des films tout court.

Les VF tuent le cinéma ! Tuons les VF pour encore mieux exterminer le septième art que nous aimons tant !

Rincewind
:wink: :wink: :wink:
Rincewind
 
Messages: 401
Inscription Forum: 25 Juil 2001 2:00
Localisation: Surrey
  • offline

Message » 07 Mai 2003 22:54

Ptdrrrrrr !!!

C'est bien écrit, je reconnais, et j'apprécie l'humour :wink:

Ceci dit et plus sérieusement, quelques remarques:

Déjà, j'ai admis avoir peut être été un peu rapide sur le doublage de la bande-son. Voilà un point de réglé, je laisse le soin aux spécialistes et autres ingénieurs du son présents de détailler encore plus s'ils le veulent leur -magnifique- métier.

Secundo, je ne me suis jamais placé dans une position volontairement élitiste:
Qu'on propose des VF à ceux qui veulent voir des oeuvres "adaptées" à la langue française, pourquoi pas. Mais je ne vois pas en vertu de quoi ceux qui préféreraient l'oeuvre initiale en seraient privés. Or c'est le cas en France, dans l'immense majorité.

En ironisant sur la france profonde, tu n'es pourtant pas si loin de la vérité :wink: Nombre de personnes autour de moi ont progressivement révisé leur opinion sur les VO par rapport aux VF (à commencer par ma femme). Je pense par là que si on donnait effectivement au grand public la possibilité, le choix de prendre VF ou VO, la tendance de tes "98%" (tu me diras d'où tu tiens ce chiffre) s'inverserait progressivement, ou au minimum s'équilibrerait.

Comme disait Gainsbourg, les art majeurs (dont fait partie le cinéma) ont besoin d'une initiation. Donc un effort pour aller vers l'oeuvre, pour pouvoir la saisir.

Défendrais-tu de la même manière les productions télévisuelles qui ne font plus que du téléfilm poubelle ?

Ou serais-tu d'accord pour qu'on ne trouve plus dans les bacs que des disques de la Star Academy ?

Encore une fois, laissons le choix au spectateur, ne lui imposons pas ni une vision trop élitisite, ni une vision castratrice d'un art qui ne demande qu'à s'exprimer dans toute son authenticité.

Tu parles de Schwarzie, choisi pour son physique. Tu n'as pas tort pour ses premiers films (et même ses suivants lol), mais après tout, quand tu vois Schwarzie, c'est Schwarzie que tu as envie d'entendre (et tant pis si son accent autrichien ressort !), ou Robert Dubois, intermittent du spectacle ? Plus qu'une question de qualité de jeu, plus qu'une question de compréhension de langue, accepterais-tu de voir une pièce de Shakespeare au théatre, où les acteurs parlant la langue originale se verraient superposer un enregistrement français ?

Enfin, en allant dans le sens de ton ironie, en quoi serait-il problématique de substituer des VOST aux VF ? C'est si élitiste que ça de lire des sous-titres ? (je ne te parle même pas de comprendre directement le film !)
C'est si élitiste que ça de lire ?
Je ne comprends même pas que tu ne t'insurges pas devant l'élitisme du cinéma à ne pas se mettre à la portée des aveugles :wink:

Tu sais, si tu gaves les gens de soupe, au bout de 20 ans, il y seront accroc à ta soupe, aussi mauvaise soit-elle.
(exemple de je ne sais plus qui, mettant en avant le "charme" de Francis Lax qui doublait Harrison Ford dans la guerre des étoiles !)

Les Stones, les Beatles, ça t'intéresserait de les avoir doublés ? ou tu préfères la version réelle ?

Ce qui me gène dans la VF, c'est le concept qui y est rattaché: la tromperie.
Maintenant si certains veulent bouffer ça, chacun son choix, mais je n'admets pas que par la faute d'un système figé dans sa médiocrité, le spectateur n'aie plus le choix et la possibilité de profiter de l'oeuvre telle qu'elle est, avant "mutation" (je me retiens de dire "mutilation" qui serait pourtant plus exact).

Les VF tuent le cinéma, oui. Là dessus, je suis -sérieusement- d'accord avec toi, à partir du moment où un diktat de la médiocrité est positionné pour des raisons purement mercantiles.


:wink: :wink: :wink:

PS: la seule VF "concevable", c'est celle qui consiste à prendre les mêmes acteurs, et à leur faire enregistrer une bande-son en français.
Exemple typique: le grand bleu de Besson. Tourné en anglais, post-doublé par les mêmes acteurs en français.
là je n'ai rien à dire.
Gambit
 
Messages: 2594
Inscription Forum: 04 Déc 2002 16:25
Localisation: Angers
  • offline

Message » 07 Mai 2003 23:39

J'ai l'impression de polluer le forum presque, mais je ne sais pas écrire de courtes lettres, ou du moins j'ai du mal.

Ghost : Parce que le gamin de Shining, tu l’aurais vu se faire appeler Docteur ? Bah moi, je trouve que canard, c’est mieux que Docteur en VF et que Doc c’est mieux que Duck en VO. Les traducteurs ne sont pas cons quand même.


Gambit : mais attend, dis-moi, tu as toujours regardé tes films en VO ? Même quand tu étais tout jeune ? Bah parce que je ne sais pas dans ta famille, mais chez moi, les enfants ne savent pas lire avant 5-6 ans (au mieux). :wink: :wink:
Et puis oui, je connais bcp de gens qui ont du mal à lire ( pas seulement qu’ils ne veulent pas lire, mais qu’ils ont vraiment du mal à lire : pour lire une phrase, il leur faut un certain temps. Ils ne sont pas plus cons que d’autres, ils ne savent pas lire, c’est tout). Si tous ces gens n’allaient pas voir leurs films, il n’y aurait pas autant de fonds dans le cinéma et celui-ci serait amené à mourir assez rapidement, l’histoire de Canal plus qui a fait peur au cinéma lors de la mise à la porte de pierre lescure en a effrayé plus d’un. Pas toi ? Moi si.<------là, c’est triste, c’est plus sérieux :cry: Je ne savais pas si tu étais vraiment sérieux au début : être pour les films en VO, c’est une chose. Je suis un acharné des films en VO. Mais être autant obstiner à souhaiter la mort des films en VF, c’est de l’intolérance, et ça, c’est autre chose. Ca ne va pas aller en faveur de la défense de notre belle VO. Avec de la VF,tu dénatures l’œuvres, d’accord. Mais dans certains cas, ça apporte. Alors tu préfères peut-être voir un mauvais film fidèle, moi je préfère (les rares fois où c’est le cas) voir un bon film moins fidèle. Parce que le but avant tout (selon moi), ce n’est pas de respecter l’œuvre, c’est de se faire plaisir.
Et puis Gambit, ne t’en fais pas trop pour ce que j’ai dit avant, j’ai été bcp bcp trop loin. :oops: J4ai interprété de façon fausse, mais c’était (un petit peu ?) voulu, tu l’auras reconnu.
C’est vrai qu’il est fort dommage que les VO soient quasiment interdites dans notre pays. Mais as-tu déjà été en angleterre ou aux états unis ? J’ai parlé avec un anglais des VO. Il ne comprenait même pas le principe : il ne voulait même pas comprendre que l’on puisse préférer une VO. Et il y en a bcp comme ça là bas. Mais pour penser comme toi, je comprend tout à fait ce que tu ressent. On se sent comme privés d’une partie de nous mêmes, et c’est injuste.On n’a même pas de moyen d’y remédier. On passe à côté de nombreuses choses. Et le sentiment d’impuissance qui se dégage de la situation est certes désagréable. Il faut en parler pour essayer de faire changer les choses…. Mais peut-être pas interdire les VF, non ? ;-)
Pour les 98%, c’est un chiffre un peu au pif. Ca ne représente pas la France ( que je situerai à 85-90%) mais le monde occidental, et encore, je pense que les EU font monter ce chiffre à plus que 98%, pas toi ? :wink: :wink:
Oui, j’ai déjà pensé que si on obligeait les gens à faire un petit effort, ils pourraient se mettre à apprécier. Mais j’ai fait des essais, et ça ne s’est pas vérifié sur tout le monde. Et puis si on force d’autres personnes que nos proches, ça ressemble à de la tiranie, non ?

Pour Schwarzie, je continue à préférer la VF. C’est peut-être parce que j’y suis trop habitué. Mais je pense honnêtement que je préfère voir un film en VF si celui-si s’en trouve amélioré. Si je regarde mes films en VO, ce n’est pas pour lutter contre l’invasion des intermittents du spectacle doubleurs, c’est parce que je trouve la VO de bien meilleure qualité. Alors pourquoi continuer de regarder la VO quand ce n’est plus le cas ? ( cet avis est le mien, et j’admet tout à fait que l’on puisse en avoir un différent). Mais je ne te comprend pas bien : toi, c’est pour rester fidèle à l’acteur que tu préfère voir le film en VO ? tu ne te soucie pas de la qualité du film ? Je ne comprend pas bien ton point de vue, et pourtant, tu l’as longuement expliqué. Il faudrait faire changer les choses, inciter les gens à découvrir les VO, à leur faire partager notre vision des choses.Mais je ne pense pas queles forcer soit une bonne solution. On aboutirait qu’à une solution précaire et instable. Et cela risquerait bien de nous retomber dessus : le ras le bol de la majorité pousserait les éditeurs à faire complètement disparaître les VO de peur de l’image de marque, ça serait aussi possible, ce scénario, non ? :(
Les Beetles, je les écoute TOUJOURS en VF. D’ailleurs, j’ai même refait les parties instrumentales, les paroles et les voix. Et en français, ma version s’appelle L5. :wink: Non, je te rassure, j'écoute les Beetles en VO. :P
C’est un petit peu ce qui se passe sur certains films, mais pas sur tous. Notre rôle est d’avertir le public de ces films massacrés, de leur dire que s’ils n’ont pas aimé le film, ce n’était pas parce qu ‘il était mauvais, mais parce que le doublage était mauvais, et de leur proposer de leur prêter un VO de ce film. Selon moi, c’est comme cela qu’il faut procéder.
Tu as dit ( j’ai la flegme de quoter, et puis j’oublie toujours comment faire :wink: ) : « Ce qui me gène dans la VF, c'est le concept qui y est rattaché: la tromperie.
Maintenant si certains veulent bouffer ça, chacun son choix, mais je n'admets pas que par la faute d'un système figé dans sa médiocrité, le spectateur n'aie plus le choix et la possibilité de profiter de l'oeuvre telle qu'elle est, avant "mutation" (je me retiens de dire "mutilation" qui serait pourtant plus exact). » Et je suis tout à fait d’accord avec toi. Par contre, je ne pense pas réellement que la VF tue le cinéma. Elle permet à de nombreuses personnes de découvrir des films qu’ils n’auraient pas découvert sinon. Les VF font vivre le cinéma économiquement et (oui, c’est malheureux à dire) culturellement. Positronic parlait des pays du nord : d’accord, mais le cinéma est loin d’être aussi dévelloppé chez eux. Ne serait-ce pas pour ça ?
Ceci dit, je trouve la discussion vraiment intéressante. Parce qu’elle ne s’est pas limitée à « Non » ou « Oui ».


Positronic : Oui, mais nos voisins du nord ne sont pas de français. Les français. Les gaulois, ça vous rappelle quelque chose ? Parce que si on va dans ce sens, eux ne font pas de grêves pour un oui pour un non, eux ne font pas autant d’excès de vitesses,etc… il y a bcp de différences entre les différents pays. Ceci dit je suis d’accord avec toi : les histoires que je raconte à mon petit frère, c’est en anglais, les films,c ‘est en VO quand mon père n’est pas là, etc… Mais on ne peut pas imposer en France à tout le monde de faire comme ça..

MadXav : bah bizarrement, je lis les livres d’auteurs français en Français, les livres d’auteurs américains ou anglais en anglais, d’auteurs allemands en allemand, etc… mais je m’arrête là. Les autres, je les lis quand même en français (ou en anglais si la traduction est meilleure…) J’ai essayé de me mettre au japonais…. :D
Rincewind
 
Messages: 401
Inscription Forum: 25 Juil 2001 2:00
Localisation: Surrey
  • offline

Message » 07 Mai 2003 23:51

Je crois que dans le fond on est d'accord en fait.
Je ne veux pas la mort des VF, mais j'ai des envies de meurtre envers les VF quand on me vante Francis Lax pour Han Solo ! (je m'en remets pas de ça :wink: )

Je défends la possibilité d'un choix donné au spectateur.

Bien entendu je n'ai pas toujours regardé mes films en VO.
Maintenant, je te rétorquerai que peu d'enfants de moins de 6 ans regardent attentivement un film !

Et pour ce qui est de voir Conan (puisque c'en est un des exemples les plus frappants), je préfère en effet entendre un mauvais Schwarzie en VO qu'entendre un bon doubleur pour Schwarzie en VF.

J'appelle ça respect de l'oeuvre, tu peux appeller ça aussi élitisme ou coté puriste. Soit.

Pas de problème pour l'échange, j'adore la polémique quand elle est bien argumentée :wink:

Quand au problème de canal+ que tu évoques, c'est tout à fait autre chose, et -mais là c'est tout à fait personnel-, ne m'en veux pas si je ne verse pas de larmes sur le cinéma français actuel.
Gambit
 
Messages: 2594
Inscription Forum: 04 Déc 2002 16:25
Localisation: Angers
  • offline

Message » 08 Mai 2003 0:55

Gambit a écrit:Je ne veux pas la mort des VF, mais j'ai des envies de meurtre envers les VF quand on me vante Francis Lax pour Han Solo ! (je m'en remets pas de ça :wink: )


MDR!!!

On aura vraiment tout lu...

Aller Gambit, il faut continuer la fronde (et il y a du boulot!), je suis avec toi... :wink:

Quand on voit que les VO ne sont quasiment pas proposées en province, c'est tout simplement lamentable. Est ce un luxe de pouvoir choisir ?
Comme d'habitude les distributeurs suivent le courant des veaux et ne prennent pas de risques, faisant fi de l'intégrité de l'oeuvre.
Celle ci ne devient qu'un produit commercial $$$.

Entre 80 et 95 % des gens semblent préférer la VF par commodité, libre à eux. Il est invraisemblable de léser les amateurs de VO en conséquence.

Rogntudju (content de pouvoir encore profiter de la VO à Paris)
Rogntudju
 
Messages: 387
Inscription Forum: 21 Sep 2002 19:28
Localisation: Neuilly sur Seine
  • offline

Message » 08 Mai 2003 1:27

Rogntudju a écrit:Quand on voit que les VO ne sont quasiment pas proposées en province, c'est tout simplement lamentable. Est ce un luxe de pouvoir choisir ?


Ben c'est une des raison pour lesquelles je ne vais presque plus au cinéma ... en plus c'est meilleur chez moi.

Rogntudju a écrit:Comme d'habitude les distributeurs suivent le courant des veaux et ne prennent pas de risques, faisant fi de l'intégrité de l'oeuvre.
Celle ci ne devient qu'un produit commercial $$$.

Entre 80 et 95 % des gens semblent préférer la VF par commodité, libre à eux. Il est invraisemblable de léser les amateurs de VO en conséquence.


Commodité je ne suis pas sur de ca mais par "moutonade" plutôt.
Tout doit être simple, de plus en plus simple qui a perdre toute profondeur. C'est le principe du tout cuit dans le bec très à la mode dans notre société qui privilégie la jouissance au plaisir, la performance à la satisfaction, bref qui refuse pas mal l'effort. Vive le premier plan ... directement dans l'oeil, le son ... unique dans l'oreille et au diable les détails et les nuances,les profondeurs de champs, ces infimes détails qui font toute la différence et donnent sa qualité et son poids à une oeuvre quelle que soit.
Il y a un point ou je suis assez d'accord avec Claude Couillec sur la non nécessité du DTS et Dolby truc, bref de la technologie, néanmoins ces procédés existent et sont plutôt bien foutu à partir du moment ou ils conservent l'esprit de l'oeuvre et participent à "plus" de plaisir puisqu'il permettent associer sentiments et sensations. Alors effectivement il se peut que aujourd'hui on nous balance plus de sensation que d'emotion (l'humain est il en train d'évoluer ?).
Je n'ai rien contre les films boum boum paf tchac ahu ahu, et je m'en fais souvent et j'aime ca en tant que divertissement, ca repose même si ca fatigue :lol: .

Je crois qu'il y aurait un étude super interessante à faire sur l'impact de la télévision et la capacité de spacialisation. Sur un écran si vous voulez distinguer les arrières plans ils sont obligatoirement flous alors que dans la réalité l'oeil fait la mise au point. Je me demande si ca peut avoir un impact sur la vie de tous les jours ? Bon j'vais m'coucher :lol:

Je veux mes VO DTS sur mes DVD ! ... en plus des VF DTS, je n'y vois pas d'inconvenient.
karyboue
 
Messages: 5549
Inscription Forum: 02 Aoû 2001 2:00
  • offline

Message » 08 Mai 2003 12:14

Je crois que dans le fond on est d'accord en fait.
Je ne veux pas la mort des VF, mais j'ai des envies de meurtre envers les VF quand on me vante Francis Lax pour Han Solo ! (je m'en remets pas de ça )


Oui, je crois aussi qu'on est d'accord.

Maintenant, je te rétorquerai que peu d'enfants de moins de 6 ans regardent attentivement un film !

Pas d'accord. Par contre, les films qu'ils regardent attentivement ne sont peut-être pas les même que ceux que l'on regarde nous.

Quand on voit que les VO ne sont quasiment pas proposées en province, c'est tout simplement lamentable. Est ce un luxe de pouvoir choisir ?

Non, ce serait normal de pouvoir choisir, mais pas d'empêcher les amateurs de VF de regarder des films en VF.

Comme d'habitude les distributeurs suivent le courant des veaux et ne prennent pas de risques, faisant fi de l'intégrité de l'oeuvre.

Non, ils ne suivent pas le courant de veaux, mais celui de l'argent. L'argent est le nerf de la guerre, c'est triste mais nous n'allons pas refaire le monde ( tiens, c'est drôle, il y a quelques années, j'espérait encore :wink: )

Commodité je ne suis pas sur de ca mais par "moutonade" plutôt.
Tout doit être simple, de plus en plus simple qui a perdre toute profondeur. C'est le principe du tout cuit dans le bec très à la mode dans notre société qui privilégie la jouissance au plaisir, la performance à la satisfaction, bref qui refuse pas mal l'effort.

Certes. Mais là encore, nous n'allons pas pouvoir changer grand chose, du moins pas à grande échelle. Je pense que c'est en faisant de petits pas que l'on finit par marcher sur des grandes distances, par en sprintant sur 60m...
Et puis, on pourra me reprocher de déplacer le sujet, mais je ne suis pas sûr de vraiment de déplacer: ça ne t'arrive pas d'aller au Mc DO parce que tu as la flegme de te préparer à manger? ne me dis pas que c'est bon, pourtant... :P

Je crois qu'il y aurait un étude super interessante à faire sur l'impact de la télévision et la capacité de spacialisation. Sur un écran si vous voulez distinguer les arrières plans ils sont obligatoirement flous alors que dans la réalité l'oeil fait la mise au point. Je me demande si ca peut avoir un impact sur la vie de tous les jours ? Bon j'vais m'coucher

Ouh là... Alors là, j'ai dû louper une marche :) je ne comprend pas du tout le rapport. :P

Rincewind
DEFENDONS LA VO, MAIS SANS EFFUSION DE SANG :wink:
Rincewind
 
Messages: 401
Inscription Forum: 25 Juil 2001 2:00
Localisation: Surrey
  • offline

Message » 08 Mai 2003 12:15

Eh, zavez vu? J'ai réussi à trouver le bouton quote! :D :D :D
Rincewind
 
Messages: 401
Inscription Forum: 25 Juil 2001 2:00
Localisation: Surrey
  • offline

Message » 08 Mai 2003 12:22

Gambit a écrit:Le sujet de ce coup de gueule: les vf.


1) Quand vous voyez Hugh Jackman (désolé, j'ai un peu de mal à me détacher de ce put.. de film :wink: cf ma critique sur le post en question), le spectateur est en droit d'ENTENDRE aussi Hugh Jackman, et non pas un "intermittent du spectacle", qui entre deux auditions va poser son cul devant un micro par rapport à un texte qu'il a découvert la veille. Le jeu d'un acteur est composé de sa gestuelle, attitude, mais aussi du timbre de sa voix, de ses intonations.



BREF:

Protégeons les oeuvres, condamnons sans hésiter cette MUTILATION artistique, et vive la VO.


Je suis un défenseur de la VO comme toi, cependant il faut bien comprendre que beaucoup de personne n'ont pas la compréhension de l'anglais ou de l'espagnol....

Lire pendant parfois plus de deux heures est fatiguant, de plus une certaine frustration de ne pas avoir tout vu se fait ressentir. Au passage, les personnes souffrant de cécité ne parle pas tous une langue étrangère.

En France, nous avons les meilleurs doubleurs, ce sont des comédiens à part entière. Je pense que tu n'as jamais assisté à une séance de doublage sur un long pour te rendre compte du travail que cela réprésente. Enfin, les intermittents du spectacle (comédiens,sondiers,éclaragistes,scripte,réalisateurs,décorateurs....) essayent de te faire rêver en produisant toute l'année de nouveaux films, pièces,concert. Tous ces métiers s'exerce par passion, et j'en sais quelque chose puisque cela fait bientôt dix ans que j'exerce mon métier d'opérateur son.
Avatar de l’utilisateur
LGDS
Pro-Commercant.
Pro-Commercant.
 
Messages: 3145
Inscription Forum: 14 Nov 2002 22:18
Localisation: 91
  • offline

Message » 08 Mai 2003 12:41

Rhaaaaaaaaa mais qu'ils sont susceptibles ! :lol:

Il n'y avait pas de connotation péjorative dans "intermittent du spectacle".
Mais aussi doués soient-ils, il n'y a strictement rien de comparable entre un acteur dirigé par un metteur un scène, un acteur qui a préparé son rôle pendant de longs mois, un acteur qui s'est immergé dans le film, et une séance de doublage.

J'ai placé le débat de toute façon à une toute autre échelle, autre que qualitative: l'authenticité.
Comme j'ai déjà répondu à Ricewind (bravo pour le quote :wink: ), je préfère entendre Schwarzie se dépatouiller avec son accent autrichien qu'entendre un "bon" doubleur.
Je vois Schwarzie à l'écran, je veux entendre Schwarzie. Aussi simple que ça, et indépedamment de ma maitrise de la langue.
Gambit
 
Messages: 2594
Inscription Forum: 04 Déc 2002 16:25
Localisation: Angers
  • offline

Message » 08 Mai 2003 14:31

Rincewind a écrit:
Quand on voit que les VO ne sont quasiment pas proposées en province, c'est tout simplement lamentable. Est ce un luxe de pouvoir choisir ?

Non, ce serait normal de pouvoir choisir, mais pas d'empêcher les amateurs de VF de regarder des films en VF.


Le but n'est pas d'empêcher les amateurs de VF de pouvoir voir les films en VF.

A l'inverse, et en reprenant ta phrase:

Non, ce serait normal de pouvoir choisir, mais pas d'empêcher les amateurs de VO de regarder des films en VO.

Rincewind a écrit:
Comme d'habitude les distributeurs suivent le courant des veaux et ne prennent pas de risques, faisant fi de l'intégrité de l'oeuvre.

Non, ils ne suivent pas le courant de veaux, mais celui de l'argent.


Veaux = moutons = argent

Tout cela c'est kif kif et c'est regrettable.
Rogntudju
 
Messages: 387
Inscription Forum: 21 Sep 2002 19:28
Localisation: Neuilly sur Seine
  • offline

Message » 08 Mai 2003 16:30

bigwig a écrit:
Gambit a écrit:Le sujet de ce coup de gueule: les vf.


1) Quand vous voyez Hugh Jackman (désolé, j'ai un peu de mal à me détacher de ce put.. de film :wink: cf ma critique sur le post en question), le spectateur est en droit d'ENTENDRE aussi Hugh Jackman, et non pas un "intermittent du spectacle", qui entre deux auditions va poser son cul devant un micro par rapport à un texte qu'il a découvert la veille. Le jeu d'un acteur est composé de sa gestuelle, attitude, mais aussi du timbre de sa voix, de ses intonations.



BREF:

Protégeons les oeuvres, condamnons sans hésiter cette MUTILATION artistique, et vive la VO.


Je suis un défenseur de la VO comme toi, cependant il faut bien comprendre que beaucoup de personne n'ont pas la compréhension de l'anglais ou de l'espagnol....

Lire pendant parfois plus de deux heures est fatiguant, de plus une certaine frustration de ne pas avoir tout vu se fait ressentir. Au passage, les personnes souffrant de cécité ne parle pas tous une langue étrangère.

En France, nous avons les meilleurs doubleurs, ce sont des comédiens à part entière. Je pense que tu n'as jamais assisté à une séance de doublage sur un long pour te rendre compte du travail que cela réprésente. Enfin, les intermittents du spectacle (comédiens,sondiers,éclaragistes,scripte,réalisateurs,décorateurs....) essayent de te faire rêver en produisant toute l'année de nouveaux films, pièces,concert. Tous ces métiers s'exerce par passion, et j'en sais quelque chose puisque cela fait bientôt dix ans que j'exerce mon métier d'opérateur son.


Mais on ne veut pas que les VF et les doubleurs disparaissent, j'ai pas l'impression que le "club" soit sectaire et élitiste. On veut juste qu'il y en ait pour tout le monde dans des conditions optimales : des VO dispo dans les cinés et moi pour des VO de la meilleures qualité sonore disponible et qui n'est pas forcement la DD mais la DTS.
Tiens au fait je vais avoir AI en VO DTS, en France c'est que DD et ben :evil: voila. Idem pour Titan AE VO DTS en Zone 1 (pas terrible d'ailleurs sur les surrounds) mais dispo en VO DD en France, et j'en ai une liste conséquente. La DTS d'out of sight de Soderbergh est hallucinante mais non dispo en France et re-grrr :evil:
karyboue
 
Messages: 5549
Inscription Forum: 02 Aoû 2001 2:00
  • offline

Message » 08 Mai 2003 16:33

IDÉE : :o

Et pourquoi ne pas demander au ministere de la culture d'imposer un quota VO dans les Cinés. Il l'ont bien fait avec la musique nationnale.

Qui va aller dire bonjour à son député ?
karyboue
 
Messages: 5549
Inscription Forum: 02 Aoû 2001 2:00
  • offline

Message » 08 Mai 2003 16:38

Tiens au fait je vais avoir AI en VO DTS, en France c'est que DD et ben voila. Idem pour Titan AE VO DTS en Zone 1 (pas terrible d'ailleurs sur les surrounds) mais dispo en VO DD en France, et j'en ai une liste conséquente. La DTS d'out of sight de Soderbergh est hallucinante mais non dispo en France et re-grrr


je plains les gens qui regardent les films en DD 5.1 et qui a chaque seconde pense "grrrr, c'est le logo dolby digital qui est affiche sur mon ampli, ca aurait ete tellement plus joli si ca avait ete le logo DTS" (excusez moi mais meme s'il est vrai que la difference entre DTS et DD sur certaine partie de mix de certains films, 99% des gens qui se plaignent d'avoir "que" du DD sur leur DVD sont fans un cas proche de celui la... par contre je plains serieusement les gens qui entendent clairement les defauts de la compression audio numerique... mais bon, tout ca est un autre debat)
Babook
 
Messages: 8635
Inscription Forum: 27 Mai 2002 22:11
Localisation: Paris, la ville entre St Ouen et Ivry s/ Seine
  • offline

Message » 08 Mai 2003 17:04

Babook a écrit:
Tiens au fait je vais avoir AI en VO DTS, en France c'est que DD et ben voila. Idem pour Titan AE VO DTS en Zone 1 (pas terrible d'ailleurs sur les surrounds) mais dispo en VO DD en France, et j'en ai une liste conséquente. La DTS d'out of sight de Soderbergh est hallucinante mais non dispo en France et re-grrr


je plains les gens qui regardent les films en DD 5.1 et qui a chaque seconde pense "grrrr, c'est le logo dolby digital qui est affiche sur mon ampli, ca aurait ete tellement plus joli si ca avait ete le logo DTS" (excusez moi mais meme s'il est vrai que la difference entre DTS et DD sur certaine partie de mix de certains films, 99% des gens qui se plaignent d'avoir "que" du DD sur leur DVD sont fans un cas proche de celui la... par contre je plains serieusement les gens qui entendent clairement les defauts de la compression audio numerique... mais bon, tout ca est un autre debat)


:o J'ai pas dit non plus que ca me prenait la tête tout le film, c'est juste une frustration. La différence entre une bonne DTS et une bonne DD est semblable à celle entre prologic et DD pour moi.
karyboue
 
Messages: 5549
Inscription Forum: 02 Aoû 2001 2:00
  • offline


Retourner vers 7ème Art

 
  • Articles en relation
    Dernier message