Modérateurs: Modération Forum Home-Cinéma, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 15 invités

Lecteurs Blu-Ray

Commentaires sur topic NEWS HD

Message » 26 Juil 2007 19:09

Pathou a écrit:
Yuki a écrit:Denon vire au Blu !

Le fabricant nippon annonce ses couleurs et présente le DVD-3800BDCI, la première platine BD au monde qui supporte le profil BD-J 1.1. Tous les formats audio avancés sont supportés. Ce sera aussi le premier lecteur au monde à embarquer le chipset Silicon Optix Realta 10-bit, garantissant un scaling au délà de tout ce qui a été fait aujourd'hui.

Un concentré de technologie et un prix - hélas - conforme au très haut de gamme Denon (1.999 $ en prix conseillé).

Sources :
http://www.tvpredictions.com/2007/07/release-denon-unveils-2000-blu-ray.html
http://gizmodo.com/gadgets/denon-line-show-2007/denon-introduces-2000-dvd+3800bdci-blu+ray-player-281915.php

Selon ces specs, pas de connexion Ethernet, ce n'est pas un produit fini, puisque la platine Denon n'a pas de profil BD-Live de connectivité Internet.
Pas de contenu évolutif possible, pas de téléchargement de sous-titres additionnels possible, ce que permet n'importe quelle platine HD-DVD.


bah! c'est une platine qui fera fureur à Monaco => elle est belle, elle coûte cher... et dans 6 mois, les consommateurs la remplaceront par une bécane encore plus chère... donc, les maj ne sont pas un souci. et dans le pire des cas, c'est le vendeur qui s'occupera de tout. :idee:

La Denon vise de par son prix une clientèle particulière qui ne s'embarrasse pas de ce genre de détail...
mynameisfedo
 
Messages: 12012
Inscription Forum: 24 Nov 2001 2:00
Localisation: somewhere...
  • offline

Message » 26 Juil 2007 19:12

Pathou a écrit:
Yuki a écrit:Note : ce topic est consacré aux infos facturelles et avérées de la HD, et certainement pas aux peut-être.

100% des compagnies impliquées d'une part et d'autre pourraient parfaitement dévélopper un produit pour l'autre format s'ils le souhaitent vraiment, mais ceci ne constitue par une news en soi.

L'actu du HD DVD est suffisamment riche sans avir à utliser ce fil d'info pour speculer sur des annonces fantôme.

(modos, vous pouvez effacer mon post)

C'est une info de Denon donnée par Joe Stinziano, senior vice president de Denon, et non d'un obscur journaliste.

@Danam J'ai déjà résumé en français.

Tu affirmes que Denon a planifié la sortie de platines HD-DVD, ce qui est totalement inexact, le VP de Denon emploie le conditionnel "könnten"="pourrait" et déclare simplement qu'ils ne s'interdiront pas de sortir des produits HD dans d'autres formats, à moins que mes restes d'allemand soient vraiment nuls.
Dernière édition par </i>Invité</i> le 26 Juil 2007 19:13, édité 2 fois.
</i>Invité</i>
 
Messages: 1624
Inscription Forum: 16 Jan 2006 17:14
  • offline

Message » 26 Juil 2007 19:12

Yuki a écrit:
Pathou a écrit:Selon ces specs, pas de connexion Ethernet, ce n'est pas un produit fini, puisque la platine Denon n'a pas de profil BD-Live de connectivité Internet.
Pas de contenu évolutif possible, pas de téléchargement de sous-titres additionnels possible, ce que permet n'importe quelle platine HD-DVD.


Je me demande s'il y a vraiment un marché pour ces liens Internet hypervitaminisés.

Est-ce que les gens auront l'intention de se mettre devant le LCD/plasma pour acheter les sonneries, les fond d'écran ou le tanga de Léonidas personnalisés ?

Un consommateur qui achète un disque haute déf à la FNAC a t-il le droit d'imaginer que le programme inclut toutes les langues et sous-titres lui permettant de voir le film, ou faut-il qu'il paie un premium pour récupérer ce sous-titre exclusif par ici et cette scène inédite super secrète par là ?

Avant qu'on nous la mène avec le BD Live, j'aimerais déjà savoir si les Studios comptent vraiment utiliser cette feature sur la plupart de leurs disques, et je voudrais aussi savoir si le gens prouvent un besoin si physiologique d'accéder aux mini-stores des éditeurs.



pour une fois, je te rejoins sur ce point => c'est très gadget et marketing => au final, je doute que ça mobilise les foules... :idee:
mynameisfedo
 
Messages: 12012
Inscription Forum: 24 Nov 2001 2:00
Localisation: somewhere...
  • offline

Message » 26 Juil 2007 19:14

Pathou a écrit:
Ce qui me séduit le plus est l'ajout de sous-titres additionnels, qui permet d'accéder à n'importe quel disque / film de la Terre.
Un grand bond en avant aussi bien pour les artistes que les cinéphiles du monde entier!

D'autres ont déjà plébiscité les techno d'ajout de contenu dynamique avec la "radio" Pandora.com.


c'est séduisant sur le papier.

mais que se passe-t-il le jour où tu changes de platine => faut tout retélécharger?

et quand tu prêtes un film à l'un de tes proches, il lui faut également retélécharger les sous-titres qui vont bien?


perso, j'attends de voir ce que ça va donner, si d'aventures, un éditeur tente le coup...


en revanche, si c'est pour avoir des filmographies à jour, l'intérêt est évident.
mynameisfedo
 
Messages: 12012
Inscription Forum: 24 Nov 2001 2:00
Localisation: somewhere...
  • offline

Message » 26 Juil 2007 19:18

STAR WARS a écrit:+1 avec YUKI sans parler des problèmes de connexions aux net moi par exemple mon serveurs et dans une autre pièce a l'étage j'imagine le bordel a chaque fois que je veux voir une scènes ou sous titres, déjà avec le xe1 sa pose des problèmes rien que les misses a jour alors si j'ai besoin je vais sur le pc et ses plus rapide un film ses pas pour se prendre la tête avec des bonus que la plupart ne regardes pas.


faut pas abuser non plus => il existe tout un tas de solution (filaire, wifi, par l'électricité...) pour se faire un réseau local avec une passerelle connectée au net. => et ça marche impec sans problème généralement. c'est donc un faux problème.
mynameisfedo
 
Messages: 12012
Inscription Forum: 24 Nov 2001 2:00
Localisation: somewhere...
  • offline

Message » 26 Juil 2007 19:41

oui peut etre....seul l'avenir nous le dira. :mdr:

La configuration dans mon profil


PROJO: Sony vpl vw 300/ AMPLIS Yamaha CX-A5100/AMPLIS DE PUISSENCES Anthem A5 et PVA7 LECTEUR BLU RAY: Sony BDP 7200 - UBP-X800 / CAISSON: SVS SB 4000/ ENCEINTES: Triangle Quatuor et BW CTL5 5 (surround) salle en 11.1
STAR WARS
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 16514
Inscription Forum: 16 Aoû 2006 9:02
  • online

Message » 26 Juil 2007 19:44

mynameisfedo a écrit:pour une fois, je te rejoins sur ce point => c'est très gadget et marketing => au final, je doute que ça mobilise les foules... :idee:


Je vais de ce pas sortir mon anorak, pour les 2 mètres de neige qui tomberont cette nuit. :mdr:
Yuki
 
Messages: 1010
Inscription Forum: 24 Sep 2006 16:07
  • offline

Message » 26 Juil 2007 22:33

Yuki a écrit:Merci pour tous ces visuels.

Mais ma question ouverte est sur le fond, pas la forme. Le cinéma/vidéo est un média passif : on s'asséoit sur le fauteuil pour rentrer dans le programme, en espérant que la planète nous foute la paixe pendant 2 heures.

Je ne suis pas sûr que la plupart d'entre nous recherchent une expérience interactive à outrance en étant assis sur le divan. Nos PC/Mac sont plus aptes pour ce genre de choses.

Ca, c'est du pur Microsoft : te sortir tout un raplapla avec sourire émail diamant, sans s'arrêter un seul instant à réflechir si les gens ont vraiment envie de ce genre de choses.

:o :o
Les camps HD-DVD & BD ont les mêmes fonctionnalités d’interactivité en réseau, simplement en utilisant les procédés différents.
Microsoft et Disney ont travaillé ensemble pour créer l’interactivité en réseau du HD-DVD, et Disney a sûrement en apporté au BD les mêmes idées et concepts.

Je dirais même que le camp BD peut aller plus loin dans ce domaine d'interactivité en réseau grâce au langage Java, puisque disposant d’un environnement d’accueil de programmes Java, chaque platine BD peut se comporter comme un ordinateur.


Vu d’une platine HD, HD-DVD ou BD (profil BD Live), qui peut récupérer et traiter les données (sous-titres, fichiers vidéo, fichiers audio …) venues de l’extérieur de la platine, l’extérieur peut être le réseau Internet, ou un réseau local domotique, ou mieux des disques durs USB (reliés aux platines HD-DVD via leurs ports USB).

Quant à la pertinence de cette interactivité en réseau HD-DVD et BD, perso je trouve aussi novateur voire plus que la vidéo HD ou l’audio HD, rien que pour sa fonctionnalité de téléchargement de sous-titres additionnels.

Grâce à l’ajout de sous-titres, les frontières du cinéma peuvent être repoussées très loin car les films peuvent être universellement accessibles.
Un petit éditeur japonais peut sortir un disque en langue & sous-titres japonais (pas trop d’investissement, ni à supplier les distributeurs locaux de s’occuper de son film) en laissant aux internautes la possibilité d’ajout de sous-titres appropriés, s’il ne veut pas s’en occuper. Son film peut alors être accessible à tous les hommes de la Terre à partir d’un petit site de vente Internet.

Les artistes du monde entier en sont gagnants, les cinéphiles du monde entier aussi.
Une nouvelle ère du cinéma !
Pathou
 
Messages: 774
Inscription Forum: 25 Mai 2001 2:00
  • offline

Message » 26 Juil 2007 22:36

Tutut a écrit:Tu affirmes que Denon a planifié la sortie de platines HD-DVD, ce qui est totalement inexact, le VP de Denon emploie le conditionnel "könnten"="pourrait" et déclare simplement qu'ils ne s'interdiront pas de sortir des produits HD dans d'autres formats, à moins que mes restes d'allemand soient vraiment nuls.

Wann es die ersten HD-DVD-Player von Denon geben wird, konnte Denon Deutschland nicht sagen, bestätigte aber entsprechende Pläne.

~

Pour le moment, Denon Allemagne ne peut dire exactement quand leurs 1ers platines HD-DVD vont sortir, mais Denon Allemagne a cependant confirmé les plans correspondants à ces platines
Pathou
 
Messages: 774
Inscription Forum: 25 Mai 2001 2:00
  • offline

Message » 26 Juil 2007 22:46

mynameisfedo a écrit:c'est séduisant sur le papier.

mais que se passe-t-il le jour où tu changes de platine => faut tout retélécharger?

et quand tu prêtes un film à l'un de tes proches, il lui faut également retélécharger les sous-titres qui vont bien?


perso, j'attends de voir ce que ça va donner, si d'aventures, un éditeur tente le coup...


en revanche, si c'est pour avoir des filmographies à jour, l'intérêt est évident.

DanielTS a écrit:Freedom Vol. 1 : 1er HD DVD avec sous-titres (français) supplémentaires téléchargeables
http://gizmodo.com/gadgets/field-notes/ ... 273454.php

. Freedom Vol. 1 : 31 euros (39.99 us$)
Japonais (sous titres anglais) : {DD+ 5.1 1.5mbps, PCM 2.0 ; VC-1 1080p}
Japonais (sous titres anglais) : {DD 5.1 ; MPEG-2 480p}
HD DVD-15/DVD-5 twin ; 25 mn ; Advanced Content with Network ; ICT = 0 ; Bandai

Image

Je n’ai pas testé cet ajout de sous-titres français, car ce film n’est pas mon truc.

Apparemment, les sous-titres additionnels viennent du site de l’éditeur.

La platine HD-DVD récupère (et traite) des sous-titres venant de l’extérieur, indiquant par un lien du fichier index playlist du HD-DVD.
L’extérieur peut être un site sur le Net, ou un PC du réseau local de la maison, ou mieux le disque dur USB branché à un port USB de la platine (dans un réseau local, l’adresse IP du site sur le Net peut être facilement usurpée).

Il suffit alors que les éditeurs ou distributeurs locaux astucieux, qui ne veulent pas s’occuper du sous-titrage ou n’ont pas le droit d’inclure des sous-titres de certaines langues, créent un fichier playlist avec un lien comportant une adresse IP "générique" d’un PC du réseau local, ou l’adresse du port USB du disque dur, où les gens peuvent stockés les sous-titres français, ou autres, récupérés du Net.

Les petits éditeurs ou distributeurs locaux peuvent alors vendre beaucoup, beaucoup de disques.

Les HD-DVD polonais, comme Apocalypto de Disney aux USA, peuvent alors être accessibles par ceux qui ne comprennent pas le polonais ou l’anglais.
http://www.idvd.pl/sklepy/filmy/produkt/31800-059HDD/

Il faut que la guerre des formats continue pour inciter les éditeurs et distributeurs HD-DVD d’agir de la sorte. 8)
Pathou
 
Messages: 774
Inscription Forum: 25 Mai 2001 2:00
  • offline

Message » 26 Juil 2007 23:04

peu importe le format, mais c'est vrai que les mises en application de l'interactivité ne me séduisent guère.
quant aux sous-titres, quel est l'intêret de pouvoir les télécharger ?
ils n'ont qu'à être prévu dès le départ dans le disque ?
à priori pour mettre à disposition des sous-titres il faudra être "référencé" pour que la platine pointe là où il faut, donc ça veut dire un travail en amont ... du coup pourquoi ne pas prévoir les sous-titres dès le départ.
après si il y a des questions de droit, l'interactivité telle que présentée ici ne déroge pas aux lois des droits.

quant aux collections de tatouages, les sonneries de téléphone et fond d'écrans payants, vraiment moyen bof moins.
un film, par définition, est terminé, ce n'est pas une oeuvre qui évolue dans le temps (sauf Blade Runner avec ses 5 versions différentes en 25 ans et Star Wars qui le talonne de près :lol:) donc les boni sont connus à l'avance, ce qui rend un peu artificiel le côté interactivité avec le web ...
il me faut des exemples plus démonstratifs parce que là c'est plutôt limité mais nous n'en sommes qu'au début !

(je partage aussi le fait que regarder un film est une activité "passive" et l'exemple des dvds, avec leurs tonnes de boni, n'ont pas changé cela, je doute que les formats HDs fassent bouger les choses ... mais qui sait).

j'ai comme l'impression qu'ils veulent un peu trop en faire avec la HD, il ne faut pas perdre de vue que la base de tout cela se sont les films ... non ?

(c'est embêtant toutes ces discussions intéressantes autour de la HD, on se croise sur 12 topics relativement différents ... mais ce n'est pas facile à organiser je le reconnais)

La configuration dans mon profil


"Remember, remember, the 5th of November."
Danam
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 18281
Inscription Forum: 12 Fév 2002 2:00
Localisation: Près de Paris
  • offline

Message » 26 Juil 2007 23:13

Danam a écrit:peu importe le format, mais c'est vrai que les mises en application de l'interactivité ne me séduisent guère.
quant aux sous-titres, quel est l'intêret de pouvoir les télécharger ?
ils n'ont qu'à être prévu dès le départ dans le disque ?
à priori pour mettre à disposition des sous-titres il faudra être "référencé" pour que la platine pointe là où il faut, donc ça veut dire un travail en amont ... du coup pourquoi ne pas prévoir les sous-titres dès le départ.


je me pose également la réponse, mais avec un semblant de réponse en ce qui concerne les sorties us et uk en avance sur les sorties ciné en france => on peut imaginer un éditeur sortir un film ricain aux usa sans vf ni stf pour respecter les délais vidéo de la france, puis les proposer après coup.

mais bon, encore faut-il qu'il en ait le droit. :idee:


en revanche, si on peut trouver des sous-titres "artisanaux" sur le net (dans l'underground par exemple), ça peut être TRES intéressant malgré tout.
mynameisfedo
 
Messages: 12012
Inscription Forum: 24 Nov 2001 2:00
Localisation: somewhere...
  • offline

Message » 26 Juil 2007 23:39

mynameisfedo a écrit:je me pose également la réponse, mais avec un semblant de réponse en ce qui concerne les sorties us et uk en avance sur les sorties ciné en france => on peut imaginer un éditeur sortir un film ricain aux usa sans vf ni stf pour respecter les délais vidéo de la france, puis les proposer après coup.

mais bon, encore faut-il qu'il en ait le droit. :idee:



C'est exactement ça. On glisse dans un terrain dangereux, qui est bien quadrillé par les droits territoriaux.

De plus, il y a une nette différence de périmètre entre langues et pays. Un film peut être vendu ou Portugal mais pas encore au Brésil. La mise en disponibilité de sous-titres portugais représenteraient un énorme manque à gagner pour le Brésil. Si un distributeur brésilien achète les droits vidéo pour 500.000 $ pour une exploitation ultérieure, il subit un préjudice et on ouvre les vannes pour les procès. Et si le film reste sans distributeur au moment de la mise à disposition des ST, ils flinguent le montant des droits et tout le monde jouera au rabais.

Il y a tous les jours des disputes sur les droits, et certaines coûtent très cher (genre Goldorak).
Yuki
 
Messages: 1010
Inscription Forum: 24 Sep 2006 16:07
  • offline

Message » 26 Juil 2007 23:59

oui c'est là où je voulais en venir ... avec tout le temps qu'ils passent à nous sortir les boni les plus "originaux" qui soit, se ne sont pas quelques sous-titres qui vont poser problème, mais les droits de distrib propres à chaque pays, on touche du doigt un engrenage assez complexe dans le monde audiovisuel.
et même si Toshiba (surement pas Sony) veut jouer l'ouverture, ils vont se trouver face à ce type de problème.

à propos, Paramount a retarder la sortie de Zodiac pour "peaufiner" les boni ...

La configuration dans mon profil


"Remember, remember, the 5th of November."
Danam
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 18281
Inscription Forum: 12 Fév 2002 2:00
Localisation: Près de Paris
  • offline

Message » 27 Juil 2007 0:17

Pathou a écrit:Il suffit alors que les éditeurs ou distributeurs locaux astucieux, qui ne veulent pas s’occuper du sous-titrage ou n’ont pas le droit d’inclure des sous-titres de certaines langues, créent un fichier playlist avec un lien comportant une adresse IP "générique" d’un PC du réseau local, ou l’adresse du port USB du disque dur, où les gens peuvent stockés les sous-titres français, ou autres, récupérés du Net.

Les petits éditeurs ou distributeurs locaux peuvent alors vendre beaucoup, beaucoup de disques.

Les HD-DVD polonais, comme Apocalypto de Disney aux USA, peuvent alors être accessibles par ceux qui ne comprennent pas le polonais ou l’anglais.
http://www.idvd.pl/sklepy/filmy/produkt/31800-059HDD/

Il faut que la guerre des formats continue pour inciter les éditeurs et distributeurs HD-DVD d’agir de la sorte. 8)


Tu te rends compte que tu viens de suggérer un concept totalement illégal ? :o :o

Dans 99% des cas, le propriétaire d'un film est la maison de prod (admettons qu'il y en ait une seule pour simplifier),
Cette boîte détient les droits planétaires de son film dans toutes les langues, toutes les fenêtres et tous les supports, pendant la durée des copyrights ou droits intellectuels de son pays.

Pour faire court, parlons uniquement du support vidéo HD :
Cette même boîte de prod vend ces droits pays par pays,
Un distributeur local achète les droits pour 5 - 10 ans pour l'exploitation sur son propre territoire (il peut évidemment l'acheter pour plusieurs pays... mais ça coûte plus cher), mais pas seulement :
il paie l'exploitation pour la langue en vigueur dans son pays, voire pour la VO.

Maintenant, le proprio du film maintient son droit de regard sur son film : il est dans son droit de demander que l'adaptation (doublage, sous-titrage) soit fait selon certains standards.

Vient enfin l'exploitation : notre distributeur polonais a les droits territoriaux pour la Pologne, pour exploiter son HD DVD en langue polonaise et en VO (parfois avec sous-titres imposés).

Même si les lois européennes autorisent la libre circulation des biens, toute atteinte aux droits territoriaux du film constituent une infraction. Si tu met à disposition des sous-titres français pour exploiter ce HD DVD polonais, ça va chier sec.

Si j'étais l'avocat de la maison de prod, je commence par rentrer dedans à la boîte qui commercialise ou met à disposition ces ST français non autorisés. Ensuite, lettres de contrainte à toutes les filières d'import et tous les revendeurs qui traitent ce HD DVD polonais.

(parenthèse pour Pathou : ce genre de dispute arrive très souvent, et les revendeurs destockent tout de suite le produit sous litige sans se pose de question)

Ensuite, je contrôle les bordereaux du distributeur polonais, au cas où tous ces exports des palettes se seraient faits avec son accord. Et pour finir, si je vois la moindre faille dans les détenteurs de ces services de téléchargement, j'attaque toutes les entreprise qui detiennent une licence relative à cette technologie.
Yuki
 
Messages: 1010
Inscription Forum: 24 Sep 2006 16:07
  • offline


Retourner vers Lecteurs Blu-Ray